« September 2008 | Main | May 2009 »

January 30, 2009


Leinster Leader 2 February 1941
Feast of St. Brigid
February 1st
Oh dear St. Brigid hear our call,
And guard our native isle,
In olden days you spread the light
Of love o’er the soil,
Your mission full of ardent love,
With pleadings did not fall,
And ever shall thy memory live,
As Mary of the Gael.
How oft you prayed with fervent hope
To save our native land,
The fire of Faith you kindled here,
By a heavenly breeze was fanned,
Thy earthly life our guiding star,
A beacon of light to all
Fond patroness of Erin’s Isle,
You heard the plaintive call.
Tho’ years have flown O Glorious Saint,
Since you trod the Emerald Isle,
The hills and pleasant valleys,
Seem acalling all the while.
Come dwell again O Brigid true.
Amidst the scenes so fair,
Where first thy virtues flourished
From thy Convent at Kildare.
The Irish race O faithful Queen,
Shall ever breathe thy name,
With Patrick’s aid Apostle true,
Our land shall rise to fame.
And when all earthly things shall end,
We pray our trials are o’er,
To meet our Glorious Irish Saint,
Yes meet to part no more,
                                                     PATRICK McCORMACK

Poem by Paddy McCormack of Kildare Town dedicated to St. Brigid, to commemorate St. Brigid's Day, 1st February. The McCormack family have long been in business in Kildare Town and Paddy McCormack, who was well known for his poems and songs throughout Ireland and the US, is buried in Lackagh Cemetery.  

Posted by mariocorrigan at 02:25 PM


Hymn to St Brigid
Far above, enthroned in glory,
Sweetest Saint of Erin's Isle.
See thy children kneel before thee,
Turn on us a mothers smile.
Sancta Mater, hear our pleading,
Faith and hope and holy love.
Sweet Saint Brigid, Spouse of Jesus,
Sent to us from heaven above.
Sweet Saint Brigid, all thy children,
Far and near, o'er land and sea.
'Mid the world and in the cloister
Fondly turn with love to thee.
Sancta Mater, soothe the mourner,
Shield the weary tempted soul,
Sweet Saint Brigid, guide thy children,
To that bright and happy home.
Alternative translations and spellings exist –
e.g. 2nd verse – ‘Send to us from heaven above’ instead of ‘Sent to us from heaven above.’
3rd verse ‘Sweet Saint Brigid, Erin’s children’ instead of ‘Sweet Saint Brigid, all thy children,’
4th verse last line – ‘To the bright and happy goal.’ instead of ‘To that bright and happy home.’

Sunday, 1st of February, is St. Brigid's Day - our day to commemorate our female national Saint - St. Brigid, Mary of the Gael, Patroness of Ireland, who is synonymous with Co. Kildare.

Posted by mariocorrigan at 12:55 PM